Оливер Зеффман: Россия и музыка глазами британского дирижера

В открытые окна церкви льется лондонское солнце, и прохожие останавливаются, пытаясь заглянуть внутрь. Просторное помещение для репетиций напоминает радио с рядом волн, включенных одновременно: оперные певцы бодро распеваются, аккомпаниатор разбирает сложные драматичные пассажи, а посреди молодой дирижер на высоком стуле тихо склонился над нотами. Это Оливер Зеффман, и в 25 лет он руководит собственным оркестром Melos Ensemble, который через неделю представит свою версию оперы британского композитора Джорджа Бенджамина «Написано на коже» (2012) в Лондоне, Кембридже и Мариинском театре Санкт-Петербурга.
 
Оливер Зеффман: Россия и музыка глазами британского дирижера Oliver Zeffman melos website   Nick Rutter
 
Вдруг радио смолкает, и все занимают свои места. Хрупкий юноша над нотами взмахивает дирижерской палочкой - и начинается волшебство. Руки-крылья ведут музыкантов, как стаю, которая теперь точно знает, где юг. Первый состав оркестра Оливер собрал еще в 16 лет. «Это было не так сложно, как сейчас - визы, гастроли! У нас играли друзья из моей школы, и мы выступали с концертами в церкви. Мы были ужасны!» - смеется он.
 
Melos Sinfonia
Оливер по-прежнему руководит каждым новым проектом, только теперь его команда больше и состоит из профессионалов. В составе оркестра — выпускники и студенты ведущих консерваторий и университетов Великобритании, а также исполнители Молодежного оркестра Европейского союза, Молодежного оркестра Густава Малера, Оркестра Бриттена-Пирса и камерного оркестра Southbank Sinfonia. В числе выступлений Melos Sinfonia британская премьера 27-й симфонии Н. Мясковского, исполнение опер «Алеко» С. Рахманинова и «Плащ» Дж. Пуччини, Концерта для виолончели А. Пануфника и «На одном аккорде» А. Дютийе.
«Многие в Melos Sinfonia родом из Великобритании, но есть и представители Новой Зеландии, Австралии, Италии, Германии, Франции, которые живут и работают в Лондоне», - рассказывает дирижер. Его оркестровый коллектив предоставляет молодым, талантливым музыкантам возможность бесценного концертного опыта и развития музыкальной карьеры. За последние три года Melos Sinfonia был первым исполнителем двенадцати новых сочинений выдающихся композиторов современности.
 
Оливер владеет русским - изучив историю и русский язык в Durham University, он отправился на год в Россию совершенствовать дирижерское мастерство в Санкт-Петербургской государственной консерватории под руководством Александра Полищука. В резюме талантливого британца: Королевская академия музыки и номинация на премию молодого дирижера Зальцбургского фестиваля совместно с компанией Néstle (2015).
 
Оливер Зеффман: Россия и музыка глазами британского дирижера Oliver Zeffman 3
Россия
«Ты должен быть здесь первого сентября». - сказали мне в консерватории. Я приехал первого сентября, и меня спросили: «Зачем ты приехал? Твои занятия начнутся только через две недели!» И если пара начинается, скажем, в 15.00, я прихожу в это время, а там нет никого! Думаю: ошибся аудиторией? Но в 16.30 студенты вдруг появляются! И я понял, что это так и работает, - улыбается Оливер. - Нужно было прийти на полчаса позже указанного времени, чтобы быть на 10 минут раньше преподавателя! Однажды он опоздал на 4 часа, но все равно он отличный учитель».
 
Музыкант признается, что хоть и учил русский в школе и потом в университете, язык и менталитет стали понятны не сразу. «Знакомая семьи арендовала мне комнату, однако она так волновалась, когда я куда-нибудь шел вечером, как если бы была моей мамой!» - вспоминает он. Чем русские люди нравятся британцу? «Они гораздо более прямые в выражениях, что я ценю. В Великобритании все иначе: если вы хотите о чем-то спросить, нужно 10 минут ходить вокруг да около».
 
«И хотя я достаточно легко адаптировался, в целом в России иностранцу непросто, - рассказывает Оливер. - Один наш китайский студент звонил по объявлениям в поиске комнаты, и, как только на другом конце слышали о Китае, в трубке были гудки». Но полюбить северную столицу британцу помогли музыка и друзья: «Санкт-Петербург - первый город в другой стране, где я жил один и встретил отличных друзей. Теперь я чувствую себя там почти как дома. Москва? О, она огромная! Там мы еще не были с концертом, но если пригласят, разумеется, соглашусь».
 
Оливер Зеффман: Россия и музыка глазами британского дирижера Oliver
 
Работа с Гергиевым
Оливер Зеффман познакомился с Валерием Гергиевым, когда приехал на прослушивание в консерваторию. Потом он работал над подготовкой Люксембургского филармонического оркестра для концертов под руководством маэстро, программа включала Фантастическую симфонию Берлиоза. Уже запланирована работа с Роттердамской филармонией для Гергиева, подготовка оркестра к выступлениям с Симфонией № 7 Малера.
«Валерий Гергиев работает по своей системе, и когда бы он ни появился на репетиции, произведение звучит невероятно. Удивительная харизма известного дирижера уникальна, но быть таким же, как он, возможно в 60, но не в 25!» - говорит Оливер. За его спиной также работа с известным британским дирижером Даниэлем Хардингом, ассистирование Эду Гарднеру, Дэвиду Зинману и Манфреду Хонке в подготовке к выступлениям с Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, а также сэром Марком Элдером для Hallé.
 
«Написано на коже»
Премьера оперы «Написано на коже» Джорджа Бенджамина состоится в Санкт-Петербурге в концертном зале Мариинского театра в рамках XVII фестиваля «Международная неделя консерваторий». Концертная постановка в Лондоне будет не первой, но в Кембридже прозвучит впервые. В основе произведения – средневековая легенда о любви с трагическим концом, либретто к которой написал Мартин Кримп. Оперу в трех частях помог поставить Джек Фернесс, художественный руководитель Shadwell Opera, а в числе молодого звездного состава солистов - Лорен Фаган и Росс Рамгобин.
 
«Когда ты молодой дирижер и приходишь работать с хорошим оркестром, а коллеги были более опытными, известными, лучшее, что ты можешь предложить, - это новое интересное видение произведения. Важно убедить оркестр в том, что твоя интерпретация музыки особенна, и помнить, что ты ответствен за конечный результат», - делится одаренный британец.
 
«Часто получается отличная музыка или отличный текст либо отличное исполнение солистами. В нашем случае все фантастически прекрасно. - убежден Оливер. - У нас в составе 65 человек, а это 65 разных взглядов на одно произведение. Моя роль заключается в том, чтобы расставить нужные акценты. Есть миллион вариантов выражения громкости - от страсти до страха, и моя работа показать, чего я хочу. Последнее слово за мной».
 
Концерты Melos Sinfonia под руководством Оливера Зеффмана:
 
19 октября 20:00 - West Road Concert Hall, Cambridge;
20 октября 20:30 - LSO St Luke’s, London;
22 октября 20:00 - Mariinsky Theatre, St Petersburg.
 
Беседовала Elena Sikorsky
 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *