«Десять резиновых утят» и книжки-раскраски для взрослых

10-little-rubber-ducks

Эрик Карл – это имя известно каждому родителю малышей. Яркие, красочные, добрые и «сильно-пресильно» любимые детьми книги этого автора переведены на 88 языков, а «Очень голодную гусеницу» – одно из первых произведений Карла – знает каждый карапуз.

Необычные иллюстрации из папиросной бумаги, удивительное сочетание оформления и текста превращают его книги в интерактивную игру. Издательство «Розовый жираф» выпустило русскоязычный вариант книги «Десять резиновых утят» в блестящем переводе Евгении Канищевой. Это история про случайно оказавшихся в открытом море резиновых утят, которые вынужденно следуют велению волн, и каждого ждет свое приключение. История основана на реальных событиях. Однажды транспортное судно, перевозившее большую партию детских игрушек, потерпело кораблекрушение, и груз в итоге раскидало по всему океану. В книге Эрика Карла не случайно речь идет об утятах – это же самый главный персонаж детских забав в ванной – лучший друг детей знакомит ребят с разными животными, и встречи эти получаются тоже разными. Не всем удается сохранить в себе «внутреннего ребенка», но данный автор совершенно точно говорит с малышами на одном языке.

Издательство «Розовый жираф», 2015

Antistress

Давайте оставим в стороне тексты. Не будем погружаться в чужие миры, анализировать, размышлять. Иногда хочется просто ни о чем не думать и «почеркать» ручкой или карандашом абстрактные геометрические наборы фигур. Рисование снимает стресс, а необходимость сосредотачиваться на мелких деталях «отключает голову». Зайдите в книжный магазин и выберите «книжку-раскраску» для «дядей и тетей». Изумительные узоры, интересные сюжеты, мир флоры и фауны создают современные художники для своих «читателей». В книге «В царстве животных» английской художницы Маротты Милли представлены диковинные птицы, звери, растения. Книга француженки Эммы Фарраронс «Антистресс для занятых людей» – это настоящий медитативный транс: повторяющиеся волны, линии, геометрические узоры обещают гарантированное умиротворение. Джонна Басфорд предлагает цветочно-садовую тему в книге «Волшебный сад» – притаившиеся бабочки, лабиринты веток и листьев, цветочные орнаменты. Это примеры книг, переведенных на русский язык, хотя как раз для таких книг перевод совсем не главное. Язык рисунка понятен всем. В Лондоне большие магазины и магазины при музеях предлагают такие шедевры, от которых не смог бы отказаться даже сам Леонардо. Особенно интересные книги можно найти в магазинчике при Whitechapel Gallery – это совсем не обязательно будут книги для раскрашивания, но в любом случае вас ждет море креатива и позитива.

Маргарита Баскакова.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *