Отпускной коктейль — shaken, not stirred

Что нужно, чтобы за один вечер на Майорке познакомиться с кубинкой, ее немецким мужем, парой пенсионеров из Уэльса, группой голландских студентов, андалузцем, каталонцем и целой шведской семьей? К веселому беззаботному общению располагают море, солнце, горы, музыка. Добавьте сюда чуточку английского, и этот коктейль дружбы и любви не только даст заряд энергии на год вперед, но и откроет перспективы провести следующий отпуск в гостях у новых приятелей на Кубе, в Германии, Голландии или Швеции.

Кстати, о коктейлях. Культура смешивания напитков появилась во второй половине XIX века, когда в алкоголь добавляли воду, сахар, специи. Слово cocktail в значении drink, вероятнее всего, имеет американское происхождение. Одним из первых его появлений в прессе считается упоминание в статье нью-йоркской газеты в 1806 году. Там коктейль описывается как «стимулирующий напиток, волшебное снадобье, которое укрепляет сердце и дурманит голову». Название cock + tail, возможно, появилось из простой ассоциации с красивым петушиным хвостом — cockerel’s tail — или в американском варианте rooster tail — словосочетание, которое до сих пор употребляется в названии коктейлей разных мастей в Северной Америке. Согласно Оксфордскому словарю, в начале XVII века cocktail применялось к лошадям-полукровкам, которым подрезали хвосты, отчего они становились похожими на петушиные. Так слово стало синонимом прилагательных «смешанный, разбавленный».

Особую популярность коктейли приобрели в первой половине прошлого века благодаря «сухому закону» в США. Тогда креативное использование сахара и других ингредиентов для маскировки плохого качества алкоголя, приготовленного в домашних условиях, породило не только множество новых наименований, но и распространенные сегодня словосочетания: a cocktail party / bar / hour / lounge / table / dress / stick, go cocktailing. В 30-х годах появилось и слово mocktail, бленд от mock — «мнимый, притворный, фальшивый» и cocktail — безалкогольная смесь фруктовых соков, воды или газировки. Известными примерами являются спортивный «Арнольд Палмер» — смесь холодного чая и лимонада в равных долях или голливудский «Ширли Темпл», приготовленный на основе гренадина с апельсином, вишнями и льдом. Не знаю, что вместо рома добавляют в детский «Мохито», но сын мой его просто обожает. По мне, так это просто сладкий зеленый (и довольно дорогой) лед. Пройдусь-ка я со своим культурно-лингвистическим интересом по алкогольной пятерке завсегдатаев всех коктейльных меню.

«Черный бархат» (Black Velvet) впервые смешали в 1861 году в одном из джентльменских клубов Лондона. Местный бармен, очевидно, был так потрясен смертью любимого мужа королевы Виктории, что решил погрузить в траур и бокал шампанского, плеснув в него немного темного «Гиннесса». Говорят, коктейль был любимым напитком Бисмарка.

«Беллини» (Bellini) — нежно-розовый коктейль из мякоти белого персика и игристого сухого вина был назван в честь знаменитого венецианского художника Джованни Беллини. На создание напитка итальянского ресторатора Джузеппе Чиприани натолкнули работы живописца, отличавшиеся необычными красками бело-розовых оттенков.

«Маргарита» (Margarita) названием, возможно, обязан некой Маргарите, бродвейской танцовщице, певице или даже дочери немецкого посла в Мексике. Но мне больше нравится история о бармене из Тихуаны, который в процессе приготовления коктейля Daisy вместо бренди ошибочно добавил туда текилы. Благодаря этой случайности появился новый коктейль. Ведь испанское слово margarita означает то же, что и английское daisy — «ромашка, маргаритка».

«Секс на пляже» (Sex On The Beach) — думаю, каждому из нас приходилось испытать неловкость, прежде чем вслух произнести заказ этого коктейля, который появился сравнительно недавно. Весной 1987 года студенты шумно отрывались на побережье Флориды, отмечая окончание семестра, когда один изобретательный бармен впервые смешал персиковый шнапс с водкой, апельсиновым соком и гренадином и дал напитку смелое название.

«Мартини» (Martini) — не поверите, но когда-то джин использовался для лечения болезни почек, а вермут, как считалось, помогал избавиться от кишечных паразитов. Пропорции смешивания этих видов алкоголя в «Мартини» зависят от личных предпочтений. Хемингуэй, например, придерживался рецепта 15 частей джина на единицу вермута. На любителя не только количественный состав, но и процесс приготовления. Встряхивание, а не размешивание ингредиентов перед подачей позволяет сильнее охладить напиток. Помните Джеймса Бонда, предпочитавшего свой «Мартини» с водкой и shaken, not stirred?

Так что за лето и дружбу! Будем здоровы! Cheers! Bottoms up! ¡Salud! Salute! Cincin! Proost! Skål!

 

О голом инфинитиве и другой ерунде Varvara Sokolovskaya 1 Herry gedding merried Varvara Sokolovskaya 1  Бином английского Varvara Sokolovskaya 1  Отпускной коктейль — shaken, not stirred Varvara Sokolovskaya 1

 

 

 

 

 

Варвара Соколовская

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *