Русский язык на Language Show 2016

В прошлые выходные в выставочном центре Олимпия прошла ежегодная лондонская языковая ярмарка Language Show 2016. В двадцать восьмой раз форум собрал под своей крышей ведущие языковые школы и стартапы, преподавателей и студентов, переводчиков и бизнесменов. Русский язык также занял свое почетное место в пространстве выставочного многоголосья.

Найти стенд под вывеской «Privet, Russia» среди многочисленных школ итальянского, испанского и французского языков оказалось задачей довольно простой: большинство волонтеров Language Show, услышав про русский язык, провожали к стенду привычной дорогой без дальнейших расспросов. На месте гостей встречали сразу несколько известных в кругах русскоговорящей Англии организаций: школа «Знание» и газета Pulse UK, школа английского акцента Тамары Прокофьевой, юридическая фирма UK Expert Bureau и проект Lingua Patria Press (издатели билингвальной книги для детей). В течение трех дней в зоне для семинаров шли мастер-классы по изучению русского языка, а также интенсивные занятия с наиболее заинтересованными гостями. Создатель серии детективов для изучающих русский как иностранный – преподаватель Игнатий Дьяков – прочел своим международным коллегам лекцию о работе с бизнесменами и обучении русскому для делового общения.

language-show-2016-2 Русский язык на Language Show 2016

«Говорят, что интерес к русскому языку падает, но это далеко не так, – рассказала Pulse UK директор образовательного центра «Знание» Айна Мамаева. – Например, количество детей в нашей школе из года в год не уменьшается: в этом году – 300 человек, и каждый год у нас порядка 60 выпускников. Русский нужен не только родителям и детям. Сегодня к нам подходили бизнесмены и просили порекомендовать им переводчиков и временного учителя, который проводил бы занятия в их компании. Также мы уже успели заключить первый контракт – с компанией uTalk, которая обратилась к нам с предложением о совместных переводах для их системы. У них очень много языков, перспективы хорошие, к тому же я люблю, когда проект интересен детям и они могут в этом участвовать».

Рассмотрев брошюры российских университетов, обучающих русскому как иностранному, пролистав прописи с «косой» строкой, мы обратили внимание на яркую книгу со знакомым с детства названием «Оле Лукойе». Оказалось, это первый проект молодой компании Lingua Patria Press, основанной двумя девушками-билингвами – Дианой Трантиной и Вероникой Бондаревой.language-show-2016 Русский язык на Language Show 2016

«Мы делаем билингвальные книги для детей и за все отвечаем сами: самостоятельно переводим, обрабатываем переводы, составляем задания, рисуем, – поделилась одна из основательниц проекта Вероника Бондарева. – Кроме того, мы обе работаем в издательской индустрии в Лондоне и обе говорим на нескольких языках, поэтому решили, что это будет логичным продолжением нашего собственного опыта. Книги печатаем под заказ: это удобно, так как на сайте можно выбрать любое сочетание языков. Сейчас доступны русский, английский, французский и немецкий».

Анна Чернова

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *