Пять мифов об акценте. Миф первый: «Акцент нельзя изменить – он у меня навсегда»

Пять мифов об акценте. Миф первый: «Акцент нельзя изменить – он у меня навсегда»
Тамара Прокофьева, Online London Tutors

Я практически каждый день встречаюсь людьми, которые живут и работают в Лондоне, но родились и выросли не в англоязычной стране – некоторые из них приехали совсем недавно, но многие живут здесь уже годами, а то и десятилетиями. И всех их объединяет одна проблема – они чувствуют неуверенность, когда говорят по-английски, причем чаще всего не потому, что им не хватает слов, чтобы выразить свои мысли, а потому, что они часто попадают в ситуации, где им приходится повторять сказанное по просьбе собеседника, или они устали от вопроса «откуда вы приехали?». И подавляющее большинство этих людей полагают, что с этим ничего не поделаешь – как говорится, «такая судьба».

Миф о том, что от иностранного акцента нельзя избавиться, возник на фоне непонимания большинством людей того, что происходит с точки зрения физических процессов в нашей ротовой полости, когда мы говорим. Это утверждение может прозвучать странно, если учесть, что подавляющее большинство людей умеет говорить. Дело в том, мы учимся говорить в младенчестве и во взрослом возрасте уже не помним, как именно мы учились произносить тот или иной звук. Теперь наши мышцы точно знают, что им надо делать, когда мы хотим произнести то или иное слово. И они все делают за нас. Это крайне удобно, когда мы говорим на родном языке. Но как только мы начинаем учить иностранный язык, эта самая мышечная память оказывает нам медвежью услугу. К сожалению, в большинстве стран сложилась определенная традиция обучения английскому как иностранному, в рамках которой нам не объясняют, что каждый язык имеет свой уникальный набор звуков, английский и русский – не исключение. При этом часть звуков – совсем незнакомые, а с часть кажется похожей на наши родные звуки, поэтому мы (наша мышечная память) автоматически заменяем их на те, которые мы знаем из нашего родного языка. Ну, кто не знает звуков t, d, l, n? Они есть во всех европейских языках! Но секрет заключается в том, что они разные в разных языках, несмотря на кажущееся сходство.

Вот вам и развенчание мифа – познакомьтесь с каждым английским звуком лично, и часть вашего акцента исчезнет автоматически. Научитесь воспроизводить ритм английской речи (группировать безударные слоги вокруг ударных). Прислушайтесь, какую интонацию используют носители языка в той или иной ситуации, – и акцент будет возвращаться в вашу речь только тогда, когда вы сами этого захотите.

Продолжение следует…

Более подробно о курсе Perfect Accent Accelerator читайте в интервью с Тамарой Прокофьевой

Tamara Prokofyeva

Online London Tutors
4th floor, 2 Leman Street, E18FA

tel. 07413587787
e-mail: contact@tamaraprokofyeva.com
www.tamaraprokofyeva.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *