О голом инфинитиве и другой ерунде

— Сегодня мы познакомимся с герундием, — торжественно я объявляю тему урока студентам-третьекурсникам.

— Ге-ге-что-за-ерунда? — гогочет хулиган-двоечник.

— Ге-рун-дий! — повторяет для непонятливых активистка-отличница и добавляет: — Не обращайте внимания, дурак, он и есть дурак! Ничего личного!

Под дружный хохот я продолжаю занятие и думаю, что правы оба, ведь герундий — это как раз не личная форма глагола, а русское слово «ерунда» этимологически связано с этим   термином. Особый вид отглагольных существительных в латинской грамматике назывался «герундиум». А наша несерьезная «ерунда» — неслучайное соединение звуков, как может показаться. Так студенты позапрошлого века — семинаристы, учащиеся духовных школ, не слишком уважительно относившиеся к латыни, называли герундий. У Н. С. Лескова даже есть произведение под названием «Откуда пошла глаголемая „ерунда”, или „херунда”», где он занимательно рассказывает о разных версиях происхождения слова. И хотя статья написана прекрасным русским языком, я так и не поняла, в каком месте писатель шутил, а в каком был серьезен.

Не считая себя вправе утруждать вас премудростями латинской и английской грамматики, хочу поделиться некоторыми практическими советами, следуя которым довольно сложно допустить ошибку при выборе формы герундия или инфинитива при построении предложения на английском языке. Обе формы сочетают свойства глагола и существительного, а неличными называются, так как выражают действие без указания лица, числа и наклонения и не могут служить в предложении сказуемым. Напомню, что герундий образуется с помощью окончания -ing, а инфинитив представляет собой глагол в базовой форме с или без частицы to перед ним. Например: Shopping is my favourite thing to do at weekends. I can shop till I drop.

Не помню, как в латыни, но в английском общие правила просты.

  • Существует ряд глаголов, после которых употребляется «инговая» форма: admit, avoid, love, like, enjoy, hate, finish, suggest и т. д. — I love shopping. После глаголов agree, decide, expect, hope, offer, need, would like, want и других ставится инфинитив с to — I want to go shopping tomorrow.
  • За предлогами и фразовыми глаголами, соответственно, следует герундий — I’m not very good a tremembering brand names. А вот после прилагательных употребляется неопределенная форма глагола — This shop is very easy to find.
  • Синтаксически на месте подлежащего вероятнее всего увидеть -ing форму — Shopping has positive emotional effects on individuals, в то время как инфинитив часто выступает в качестве обстоятельства цели — I go shopping to relieve stress.

Как известно, на каждое правило в английском есть исключение. И при более детальном изучении темы вы заметите, что есть глаголы, после которых почти с одинаковым успехом можно поставить и герундий, и инфинитив: love, like, hate, prefer, start, begin, continue — I like shopping = I like to shop. А вот неправильный выбор после глаголов remember, try, regret или stop может стоить недопонимания — согласитесь, что I stopped talking отличается от I stopped to talk.

С ужасом представляю, что скажут мои студенты, когда на следующем уроке узнают, что употребляемый после модальных и некоторых других глаголов инфинитив без частицы to называется bare infinitive. Так и слышу, как, погуглив слово в интернете, они заулюлюкают:

— А инфинитив-то го-го-го-лый!

О голом инфинитиве и другой ерунде Varvara Sokolovskaya 1

 

 

 

 

 

Варвара Соколовская

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *