Солдат Вильям Смелли Уэр

Ware-William.Golushevo-Memorial Солдат Вильям Смелли УэрДвадцать второго июня
Ровно в четыре часа
Киев бомбили, нам объявили,
Что началася война.

Строка из песни, которую наверняка знает практически каждый, родившийся в Союзе. Помнят об этой дате, да и о песне тоже тысячи ветеранов Королевских вооруженных сил Великобритании. Шаркающими шажками, неуверенно, с помощью своих родных, они приходят 9 мая к Мемориалу павшим советским гражданам в Лондоне. Но пройдет минута, и эти старички становятся снова бравыми солдатами грозной армии. Армии ветеранов Второй мировой! Команда «смирно» для всех одна. Годы и болячки не принимаются во внимание. Здесь только Солдаты. Солдаты с большой буквы.

В этой войне Великобритания потеряла 450 000 солдат и офицеров. Их могилы находятся во многих уголках мира. Традиционно правительство Великобритании не производит перезахоронения своих погибших солдат. Потому во многих странах Европы на воинских кладбищах мы можем увидеть памятники британским военнослужащим. Есть они и в Литве, Латвии, Украине, Азербайджане, России.

Сегодня мой рассказ о солдате, чья могила не увенчана памятником от правительства. Его имя – строка в списке более тысячи человек, похороненных на одном из многих кладбищ в центре России. Здесь среди знакомых русских имен и фамилий на одной из расколовшихся плит мемориала можно прочесть непривычное для русского слуха имя – Уэр В.

Я пытался найти какие-нибудь зацепки или информацию о погибших солдатах ВС Великобритании в СССР. Поначалу просто просматривал статьи, форумы, фотографии того времени с желанием найти что-то интересное. Большую часть времени уделял базе данных МО России – «Мемориал». И однажды обнаружил фамилию Уэр. С этого момента и начались поиски. А по большей части – разгадка головоломки.

Первое, что требовалось узнать: как на самом деле пишется данная фамилия. Что я только не делал! Заставил своих коллег-англичан показать мне все возможные варианты ее написания. Причем вариантов оказалось очень много. В итоге у меня получился список из 20 возможных написаний. Я остановился на более приемлемом «Ware» и все усилия направил в этом направлении. Цель – найти его родственников!

Изучив документы «Мемориала», я пришел к следующим выводам. Вильям Уэр похоронен в поселке Голышево на воинском кладбище. На этом кладбище в братской могиле покоятся воины, умершие в эвакуационном госпитале. В документах того времени присутствовала большая путаница. Например, было указано, что «красноармеец» Уэр родился то ли в 1918-м, то ли в 1926-м. Такое расхождение в датах всегда усложняет поиск. Но в данном случае это не было большой помехой. По той причине, что однофамильцев Уэра в «Мемориале» больше нет.

По совету своих коллег с Форума поисковых движений я направил запрос в Военно-медицинский музей МО РФ, в котором хранятся все записи госпиталей военной эпохи. Из полученного ответа удалось установить точную дату рождения Вильяма Уэра – 1918 год! Но кроме этого, была в нем и другая информация: «21 декабря Уэр Вильям умер в эвакуационном госпитале № 2860 на станции Горбатовка Горьковской области от туберкулеза. Он заболел туберкулезом легких в 1940 году. Был госпитализирован в январе 1945 года после пребывания в концлагере Марненсауме. Адрес матери, Уэр Мэри: Англия, Шотландия, город Рентон, улица Вакстрит 132. В армии с 10 октября 1939 года. На фронте с 12 июня 1940 года. Ранен не был».

Казалось, все просто и ясно. С первого взгляда точные и краткие формулировки все объясняли. Но, проверяя данные медицинского архива, я наткнулся на новые загадки. Во-первых, был неясен вопрос, как военнослужащий Британской армии оказался в военном госпитале в глубине России. Во-вторых: неизвестный лагерь Марненсауме. В-третьих: город Рентон есть на карте Шотландии, но улицы Вакстрит в нем не нашлось.

Учитывая часто встречающиеся ошибки написания иностранных имен и названий местностей в документах военной поры, я достаточно быстро выяснил, что Вакстрит – это Back Street. Это оказалось самым легким в работе. Я стал выискивать в Интернете данную улицу и номер дома – 192. Но если улица и существует до сих пор в Рентоне, то дома 192 на ней не оказалось. В 60-е годы улицу перестроили. У меня оставался лишь один выход: искать родственников Вильяма, отправляя письма всем живущим там Уэрам. Но для этого необходимо было сначала уточнить правильное написание его фамилии. Поэтому пришлось вернуться ко второму вопросу: в каком концлагере на самом деле находился Уэр Вильям в 1944-1945 годах.

Не составило труда найти списки всех концлагерей, где содержались британские военнопленные. Но ни в списках, ни на картах не было лагеря Марненсауме. Такое название местности походило больше на финское, но и в Финляндии его не оказалось. Мне пришлось составить список всех концлагерей, освобожденных Красной армией в этот период времени. Одним из самых подходящих в данном списке оказался Stalag XX-B, находящийся в городе Мариенбург (Marienburg). На него указывали и даты освобождения, и активные действия советских войск в Восточной Пруссии того времени. Неожиданно на одном из английских форумов появилось сообщение, на которое я изначально не обратил внимания. Тем более что место нахождения монумента (Дюнкерк), на котором было увековечено его имя, было очень далеко как от Мариенбурга, так и от поселка Голышево. Но сопоставив все обнаруженные ранее данные, я понял: это именно тот человек, судьбу которого я пытаюсь восстановить.

Именно после уточнения правильного написания фамилии Уэр – Weir в конечном итоге я собрал точную и полную информацию об Уэре Вильяме.

Weir William Smellie родился в 1918 году в городе Рентон, Данбартоншир, Шотландия. Имя матери – Mery Dunn Weir. Проживал он по адресу: Back Street 192. В 21 год Вильям был призван в армию 10 октября 1939 года. Службу проходил в 4-м батальоне 57-го полка Queen`s Own Cameron Highlanders. Воинское звание – рядовой. Персональный номер военнослужащего – 2932246. После начала Второй мировой войны и вступления Англии в непосредственные военные действия Уэр оказался на фронте в июне 1940 года.

Прорыв немецкого бронетанкового клина через Арденны к Булони поставил союзные англо-французские силы в тяжелое положение. Большинство солдат, не успевших эвакуироваться из Дюнкерка, оказались в немецком плену. О судьбе Вильяма Уэра в период 1940-1944 годов ничего не известно. Вероятно, ему пришлось побывать в нескольких концлагерях для военнопленных британских солдат на территории, оккупированной германскими войсками. Находился в заключении в концлагере Stalag XX-B. Лагерный номер 14435. В период наступления советских войск в Восточной Пруссии по причине болезни эвакуирован в глубь территории Германии не был. Освобожден Красной армией. Дату освобождения можно установить лишь приблизительно. В документах Медицинского архива указана дата вспышки его болезни – октябрь 1944 года. Скорее всего, эту дату советские медики выяснили из оставшихся немецких документов. Сам город Мариенбург был освобожден Красной армией 26 января 1945 года.

Хочется рассказать о судьбе товарищей Вильяма Уэра и об истории самого лагеря Stalag XX-B. Этот лагерь был организован немцами в 1940 году. Первыми пленными в нем стали англичане, поляки и сербы. С лета 1941 года он принимал также и советских военнопленных как лагерь-лазарет. После приближения Советской армии к границам Восточной Пруссии немецкое командование приняло решение эвакуировать его.

Но часть военнопленных все же была оставлена в нем. К ней относились тяжелобольные, медперсонал, священнослужители. Более 8000 заключенных пешком были направлены на запад. В суровых зимних условиях участились случаи смерти военнопленных от переохлаждения, недоедания и истощения. Обессилевших охранники расстреливали на месте.

В феврале 1945 года все уцелевшие в Мариенбурге военнопленные и медицинский персонал были направлены советскими властями на юго-восток Германии, в город Niedenburg, откуда железнодорожным транспортом они были переправлены в Одессу. Находился ли в их числе Вильям Уэр – тяжело сказать. Вероятнее всего, он как тяжелобольной был сразу же эвакуирован в глубь СССР. В Одессе все бывшие военнопленные были переданы английской стороне и отправились домой.

Вильям же оказался в это время на лечении в советском военном госпитале, где и умер 21 декабря 1945 года. Его имя увековечено как на мемориале памяти павших воинов в Дюнкерке, плита 128, так и на памятной плите на месте его настоящего захоронения – в поселке Голышево Володарского района Нижегородской области.

История жизни и смерти солдата Вильяма Уэра всего лишь одна капля в море поломанных войной судеб миллионов рядовых и офицеров, никогда больше не увидевших ни своих родных, ни своей родной земли. Мне очень хочется надеяться, что кто-нибудь из прочитавших этот рассказ не останется равнодушным к судьбам этих людей. Возможно, кто-то захочет также искать и находить не вернувшихся домой воинов, устанавливать их судьбы и искать их родственников. Возможно, когда-нибудь и родные Вильяма Уэра наконец-то узнают, где именно он похоронен, и смогут отдать последние почести британскому солдату.

Роман Фирсов,
независимый исследователь.
www.group9may.com
research@group9may.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *