Борис Акунин – писатель

Борис Акунин - писательГригорий Чхартишвили родился в Грузии, но когда ему исполнилось два года, вместе с родителями переехал в Москву. Здесь будущий писатель закончил сначала школу, а потом Институт стран Азии и Африки при МГУ, где получил диплом историка-японоведа. Свою литературную карьеру начинал в качестве переводчика с японского. Сегодня, открыв любую изданную на русском языке книгу японского писателя Юкио Мисимы, можно найти фамилию Чхартишвили. Переводил он и с английского, и с японского многих известных писателей. За эту работу два года назад писатель получил орден Восходящего солнца четвертой степени, который вручает японское правительство. Кстати, постигать основы языка Чхартишвили помогала его первая жена, которая была родом из Японии. Несколько лет назад они развелись, но детей у пары не было. Писатель женился во второй раз, но о его нынешней личной жизни почти ничего не известно.
Кроме детективов, которые выходят исключительно под псевдонимом, Чхартишвили пишет эссе, пьесы и рассказы. Однажды он выступил и в качестве журналиста: взял интервью у бывшего главы ЮКОСа Михаила Ходорковского, назвав его единственным человеком, которому ему действительно хотелось задать вопросы.

Цитаты:

– Всю свою жизнь я находился под сильным влиянием японской культуры и японского отношения к жизни. И один из самых важных уроков заключается в том, что к делу, которым ты занимаешься, следует относиться не просто как к способу заработать на жизнь, или выдвинуться, или прославиться, а как к Пути.

Стоит относиться к своему делу с почтением и полной отдачей. Искать в нем смысл жизни. И действительно, не столь важно, чем ты занимаешься. Важно двигаться к совершенству.

Водку я не люблю, но пью.

Я не писатель, я – беллетрист. Тут есть принципиальная разница. Беллетрист – это массовик-затейник. А писатель – человек, для которого писательство органично, и он жить без него не может.

У меня ощущение, что мы далеки от конца времен. Человечество в целом переживает молодую пору жизни. Поведение еще не взрослое, но, по крайней мере, человечество уже не писается в пеленки и спрятало рогатки. Если не достанет их снова, то впереди еще кризис среднего возраста, пик карьеры, славные пенсионные деньки и тихое угасание.

Быть безработным – счастье. Проснуться не тогда, когда будильник зазвонит, а когда чувствуешь, что готов встать и голова уже работает.

С точки зрения литератора детективный жанр – это попытка соединить две несоединимые вещи: психологическую достоверность с неожиданным финалом.

Чего я не выношу в литературе, так это скуки.

Иногда я чувствую себя каллиграфом, который пишет поэмы на рисовых зернышках, а потом эти зернышки ссыпают в пакеты и продают на килограммы. Наверное, так и должно быть. Поэмы нужны мне, читателю нужен рис. Все по-честному.

Александра Вагнер

One comment

  1. В.Г.Песчанский

    Я читал новелы Чхарташвили на русском языке, приобреьенную мной в Тбилиси не помню в каком году. Почему-то они не упомянуты в списке произведений Акунина-Чхарташвили.
    Может быть автор этих замечательных новел – другой Чхарташвили.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *