Друг бардов английских, любовник муз латинских…

Со 2 по 7 июня в Лондоне пройдет 14-й фестиваль поэзии русского зарубежья «Пушкин в Британии» и в его рамках Всебританский открытый турнир поэтов. На наши вопросы отвечает президент фестиваля Олег Борушко.

DSC_0632-copy

– Как все начиналось? Встретили понимание, скептицизм?

– При слове «поэзия» у большинства, понятно, скулы сводит от скуки. В 2003 году я открыл Первое русское литературное объединение в Лондоне – для поэтов, прозаиков и драматургов. Там в процессе работы возникла идея турнира поэтов: даем одну строку, поэты дописывают стихотворение – кто лучший? Сложилась цепочка мыслей: строку на Турнир выносить пушкинскую. Но не любую, а непременно связанную с Великобританией. Отсюда и название: «Пушкин в Британии»!

– Вы закончили Литинститут, выпустили десяток книг в России и за рубежом. В Англии стали успешно заниматься антиквариатом. Зачем вам все это надо было?

Конкурсная пушкинская строка первого Турнира (2003 год): «Скучая, может быть, над Темзою скупой…»

– Что осталось в памяти от первого фестиваля? Было ли уже тогда ясно, что последует успех? Что будет 10-й, 14-й?..

2003: небольшой театрик на южном берегу Темзы забит до отказа, зрители сидят в проходах. Я был в шоке, когда, подъезжая к театру, разглядел очередь. И в эйфории – когда увидел реакцию публики: шумную, доброжелательную, веселую. Мы еле успевали давать интервью: русская служба Би-би-си, 7-й канал радио Израиля, Первое русское радио, США… Вероятно, турнир ответил тогда на глобальный культурный запрос русского зарубежья. Что касается успеха год за годом… Предел роста фестиваля в те годы виделся очень просто: овердрафт моего личного счета в Барклай-банке.

IMG_9120

– Вы уже 14 лет возитесь с фестивалем, выкладываетесь. Что он принес лично вам?

– Без фестиваля я бы с министрами и послами реже знакомился. (Смеется.) А они – люди, как правило, исключительно интересные.

– Расскажите о программе фестиваля в этом году. Что нового?

– Главное событие – Турнир поэтов – неизменно остается самым интересным, на мой взгляд. В этом году мы восстановили ночное путешествие на теплоходе по Темзе, где пройдут микротурниры пародий и экспромтов. Пародии на членов жюри неизменно раскачивают теплоход. Панельную дискуссию «О современных переводах Пушкина на английский» – в престижном клубе «Атенаум» на Пэл-Мэл проведет известный британский переводчик русской классики Роберт Чандлер (Robert Chandler). Не менее интересным, думаю, получится и поэтический слэм в Кембридже. 5 июня студенты Кембриджа без всякого участия жюри решат – кто?

– Отстает ли эмигрантская русская поэзия от отечественной?

– Литературная жизнь в России по-прежнему разбита на кланы: правые, левые, центральные. Это сильно озадачивает всех, кто давно живет на Западе.

Поэты русского зарубежья почти не болеют детской болезнью левизны, пишут классическим русским стихом. Отсутствие мысли или банальность здесь спрятать трудно. А за забором метафор и частоколом формальных причуд – легко. Сердца в поэзии, конечно, должно быть больше, чем головы.

– Изменились ли финалисты фестиваля за эти годы? Какой процент «рецидивизма?»

– Приезжают снова и снова. Страшно обижаются, если не проходят в финал. А в финалах в Лондоне перебывало уже свыше 270 авторов более чем из 60 стран мира – от Австралии до Перу. Интересно, что стали приходить стихи поэтов, родившихся уже за рубежом, в семьях эмигрантов последней волны.

– Как известно, фестиваль угодил в британские экзаменационные билеты на Alevel. А кто они, британские посетители?

– Когда приходят бюллетени голосования зрителей, меня каждый раз поражает, что первые тройки, выбираемые англичанами, совпадают с тройками русской публики. Вот как это?

– Как будет расти фестиваль? Ваш всеукраинский проект – «Пушкинская осень в Одессе» – тоже скоро отметит юбилей. Думаете ли вы о каком-нибудь горнолыжном «Пушкине в Куршевеле», к примеру?

– Неинтересно из года в год повторяться. С 2010 года победители стали ездить на Бали. Там проходит один из крупнейших в мире литературных фестивалей – Ubud Writers’&Readers’ Festival. В 2013-м, снова впервые, главный приз был – поездка в Джайпур на литературный фестиваль, на этот раз – самый крупный в мире. Победитель этого года поедет в Коктебель на Волошинский: пора лицом к России…

– Кто вам помогает?

– Фестиваль в этом году состоится исключительно благодаря поддержке двух людей: Михаила Швыдкого и Александра Яковенко, их представлять не надо.Ð’.-Байрак,-А.-Козлов,-О.-Борушко,-Ð’.-Каденко

– Каждый год вы выбираете пушкинскую строчку для конкурсного задания. Есть ли пушкинская строка, которую вы поставили бы эпиграфом всей вашей работы за эти годы?

– «Служенье муз не терпит суеты…» Она же послужила однажды эпиграфом и к моему блестящему (смеется) четверостишию:

Спокойные духом наследуют царство поэзии,

Кто пылких сравнений отверг многошумный аккорд.

Так римским богам громогласной победы любезнее

Зевок полководца под мерную поступь когорт.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *