Русский анекдот от Сета Грехама

Русский анекдот от Сета ГрехамаЛектор Школы Славянских и Восточно-европейских исследований University College London Сет Грехам занимается исследованием русского анекдота, и очень интересно про это рассказывает.

– В чем особенность русских анекдотов? Чем вообще русский юмор отличается от других?
– В целом традиции русского юмора во многом сходны с традициями других европейский стран: однако, благодаря особому статусу России «между Европой и Азией» и ее политической истории, имеются и весьма характерные особенности. К примеру, в российских шутках сильнее чем у других народов, ощущается влияние сельского фольклора: это связано с большим притоком крестьян в города, имевшем место в конце 19 – начале 20 веков. Многие типажи и темы из русских народных сказок перекочевали в анекдоты (включая анекдоты советских времен): лох в большом городе; дурак, несмотря на свою глупость, всегда добивающийся успеха; жулик и т.д. Естественно, в советский период тематика и стилистика российского анекдота претерпела огромную эволюцию, отголоски которой ощущаются и в современных анекдотах.

– Правда ли, что политических анекдотов на русском языке несоразмерно больше, чем в других странах?
– Да, в советский период в СССР и других странах Восточного блока действительно было гораздо больше политических анекдотов чем, к примеру, в США. И это не удивительно. Считалось, что политические анекдоты в коммунистических сообществах выполняли функции, подобные сексуальным анекдотам в американском обществе, где главным табу была скорее тема секса, чем политика. Политизация большинства аспектов жизни в СССР в эпоху сталинизма привела к тому, что даже шутки о повседневной жизни могли нести политический смысл. В постсоветский период, в годы правления Ельцина, в сфере политического анекдота наблюдался некоторый спад, с последующим новым всплеском в путинско-медведевскую эру.

– Известно, что жители каждой страны рассказывают неприличные анекдоты о совершенно разных вещах. Чем особенны русские неприличные анекдоты?
– Неприличные анекдоты, конечно, есть во всех странах, но в целом, можно сказать, что в российских анекдотах скорее превалируют мат и бранные слова, нежели откровенные сексуальные ситуации или образы. В российском юморе чаще, нежели у других народов, фигурирует образ неверной жены.

– Существуют ли международные анекдоты, то есть анекдоты, которые рассказывают во всех странах мира?
– Да, конечно. И с развитием Интернета, глобализацией и т.п. таких анекдотов становится все больше. Приведу пример из собственного опыта: советский анекдот о почтовых марках с изображением Сталина, которые не приклеивались к конвертам, потому что люди плевали на них с другой стороны, был возрожден в 1990-е годы – как анти-Хилари-Клинтон анекдот.

– Расскажите ваш любимый анекдот.
– Попали на необитаемый остров американец, француз и русский.  Кушать нечего — стали рыбу ловить. И вдруг попалась им золотая рыбка.

— Отпустите меня, люди добрые, я выполню желания каждого из Вас, только отпустите — говорит.

Обрадовались пленники острова. Стали загадывать желания.

Американец:

—Хочу оказаться дома, в Америке, в роскошном доме с миллионом баксов в кармане. Сказал и исчез.

Француз:

—Хочу оказаться в Париже наедине с прекрасной женщиной. Произнес и тоже исчез.

Русский:

—Эх, славная была компания… Ящик водки и всех обратно!

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *