BBC: миллионные зарплаты и платные лицензии для просмотра

ВВС планирует ввести лицензию на просмотр канала для зрителей старше 75 лет. При этом зарплаты сотрудников телекомпании продолжают расти.
Компания считает, что это единственный способ избежать закрытия каналов и существенных сокращений. Чтобы смотреть прямые трансляции и пользоваться сервисом BBC’s iPlayer, миллионам зрителей с июня 2020 года придется платить 154,50 фунтов в год.
Исследование Палаты Общин показало, что в результате такого решения 3 миллиона семей потеряют право на бесплатный просмотр каналов BBC. В то же время, компания пообещала сохранить право бесплатного просмотра для зрителей старше 75 лет, которые подтвердят право на пособие для пожилых людей. Однако, по официальным правительственным данным, около 1,3 миллиона таких семей не претендуют на пособие, хотя имеют право на него.
«Получение пособия вызывает трудности у миллионов людей», – считает Клэр Эндерс из Enders Analysis.​ «Самые уязвимые – люди с ограниченными возмодностями и одинокие женщины – должны платить за ТВ-лицензию».
С 1999 года бесплатные телевизионные лицензии для лиц старше 75 лет обеспечивало правительство, оплачивая расходы BBC. В 2015 г. правительство консерваторов заключило соглашение о прекращении субсидии к 2020 году. Таким образом, право принимать непопулярные решения о льготах для пожилых зрителей правительство возложило не на министров, а на BBC.
Корпорация утверждает, что для сохранения льгот в полном объёме, ей придётся лишиться 745 миллионов фунтов стерлингов в год, а это пятая часть бюджета. Столько BBC тратит на BBC Two, BBC Three, BBC Four, канал BBC News, CBBC и CBeebies вместе взятые. Новые льготы обойдутся компании в 250 миллионов фунтов в год. Это повлечет некоторые сокращения, но не закрытие каналов.
Новость о сокращении льгот для пенсионеров получила большой общественный резонанс после того, как BBC опубликовала ежегодный отчет о зарплатах сотрудников, получивших более 150 тыс.фунтов стерлингов за прошедший год. За год список вырос на 11 имен (с 64 до 75), а расходы на зарплату – ​ с 19,8 до 21,8 млн. фунтов стерлингов.
Список возглавил Гари Линекер (Gary Lineker), ведущий «Матча дня» с зарплатой в 1,75 млн фунтов. На втором месте Крис Эванс (Chris Evans) с 1,25 млн фунтов за 9 месяцев работы, на третьем – Грэхам Нортон (Graham Norton) с 610 тыс. фунтов.
BBC также стремится сократить разрыв в размере зарплат мужчин и женщин и в этом году в 10ку самых высокооплачиваемых сотрудников вошли сразу  3 женщины –  Зои Болл (Zoe Ball), а также Клаудиа Винкельман (Claudia Winkleman),  и Ванесса Фелтс (Vanessa Feltz) 
Ранее публичные протесты заставили часть ведущих сократить свои зарплаты, но спортивный отдел не поддержал инициативу коллег.
Отчет отражает заработную плату только сотрудников BBC. Доходы ведущих и актеров, нанятых коммерческим подразделением BBC Studios для таких передач, как Strictly Come Dancing, Top Gear и Doctor Who, в списке не фигурируют.
Комментируя зарплату Линекера, генеральный директор BBC Тони Холл сказал, что он обеспечил зрителям адекватное соотношение цены и качества. О других сотрудниках он написал в блоге: «Они заработали бы значительно больше в других местах – и недавние уходы к коммерческим конкурентам показывают, что это – не пустой аргумент. Мы стали тратить больше денег на контент, при этом сокращая расходы на талант».

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *