Читки пьес русскоязычных авторов
13 сентября – 16 сентября 2018
Одни из самых важных пьес современной русскоязычной драматургии за последние 25 лет принимают участие в неделе новой драмы в театре «Хамелеон». Эти пьесы из России, Украины и Белоруссии выиграли множество международных конкурсов и ставились в театрах России, Европы и США.
«Хамелеон» открывает лондонскому зрителю новые тексты и авторов — три из пяти пьес, представленные на этой неделе, никогда ранее не были показаны в Великобритании. После читок будет организовано обсуждение со зрителями вместе с режиссером и актерами.
«Таня Таня», пьеса Ольги Мухиной.
Читка на английском языке с русскими субтитрами. Перевод Джона Фридмана.
«Таня Таня», написанная в 1996 году Ольгой Мухиной, пожалуй, самая известная российская пьеса конца 90-х годов. «Таня Таня» была впервые представлена на фестивале «Любимовка», а затем получила широкое признание благодаря знаменитой постановке Мастерской Петра Фоменко в Москве. Критики отмечали уникальный стиль Мухиной, а ее саму называли «новым Чеховым». «Таня Таня» положила начало движению новой драмы в России. Как говорит театральный критик и переводчик пьесы Джон Фридман: «Эта пьеса разорвала замкнутый круг, доказала большому количеству людей, что современная пьеса может хорошо звучать и смотреться на сцене».
«Завтра» и «Хроники семьи Хоменко». Две пьесы Натальи Ворожбит.
Читка на английском языке. Перевод Саши Дагдейл.
Ты спокойно живешь, и потом война врывается в твою жизнь. Ее невозможно игнорировать, от нее не уйти никому – будь ты мужчина, женщина, ребенок, художник или слон, живой или мертвый.
Театр «Хамелеон» представляет две пьесы Натальи Ворожбит — киевского драматурга и сценариста, одного из лидеров «новой драматургии».
«Сомнамбулизм», пьеса Ярославы Пулинович.
Читка на русском языке без субтитров.
Пьесы Пулинович ставились более чем в сорока театрах, в том числе в Великобритании, США, Польше, Эстонии и по всей России. По версии газеты «Moscow times», пьеса «Наташина мечта» входит в десятку лучших русских пьес начала XXI века.
«Сомнамбулизм», одна из последних пьес Пулинович – это серьезный и честный разговор о жизни и отношениях. «Сомнамбулизм» — пьеса новой волны, но корни этой темы — живем мы или спим беспробудно — уходят глубоко в прошлое. Герой пьесы после одного события решает говорить правду… И правда эта не понравится никому.
«Запертая дверь», пьеса Павла Пряжко.
Читка на русском языке без субтитров.
Особенность драматургии Павла Пряжко — в умении слышать свое время. Все речевые оттенки, способы выражения мысли, характер проблем, палитра характеров — это и многие другие детали времени передаются в удивительно легкой манере автора. Когда-нибудь, лет через двадцать или двести, если кто-нибудь захочет услышать наше время, ему нужно будет просто прочитать пьесы Пряжко. Для нас, его современников, это возможность посмотреть на себя со стороны. В пьесе «Запертая дверь» речь идет о пустоте, душевной, ментальной. Такую пустоту надо обязательно скрывать от окружающих — для них мы же должны всегда быть «нормальными» людьми, и мы запираем собственные двери, оставляя лишь вывеску: «У меня все в порядке».
Билеты: £15.00, абонемент £40.00 (на все представления).
The Cockpit, Gateforth Street, Marylebone, London NW8 8EH