Penetrating Europe, или У мигрантов есть таланты

Олеся Хромейчук рассказывает о новой постановке украинского театра в Лондоне.

– Олеся, Molodyi Teatr London – это театральная компания, основанная в 2010 году в Лондоне. На ее счету уже много успешных постановок. Расскажите немного о создании театра.penetrating-europe

– Я собрала нескольких друзей и предложила им поставить первый спектакль: адаптацию гоголевской «Ночи перед Рождеством» на украинском языке. Мы все чувствовали потребность встречаться после работы или учебы и заниматься творческой деятельностью. Результат нашей работы понравился зрителям, у нас были аншлаги, и нас приглашали выступить различные украинские общины. Поэтому мы продолжили работать дальше. Состав труппы менялся с изменением репертуара, и репертуар менялся в соответствии с тем, как менялись люди. Одно помогало другому.

– До 2013 года вы ставили украинскую классику – Гоголя, Шевченко, современных украинских поэтов, а после перешли к более актуальным и животрепещущим темам: события на Майдане, голодомор 1932-1933 годов, европейские мигранты. Расскажите, как и почему произошел этот переход.

– Шевченко продолжает быть актуальным даже через 200 лет, просто его часто воспринимают как «памятник». Мы же пригласили зрителей на вечер при свечах, где читали сами и просили зрителей прочесть любимые стихи Шевченко, но не «у доски», как это было когда-то в школе, а так, как мы их понимали и чувствовали в тот момент.

А что касается Майдана, то мы просто не могли проигнорировать такие события в Украине: мы проводим репетиции в Украинском институте, а за окнами нашего помещения почти ежедневно проходили митинги, сбор средств и другой поддержки Майдана.

И, конечно, мы не могли обойти стороной тему мигрантов, потому что почти все мы мигранты. Нашей первой попыткой осветить жизнь мигрантов из Восточной Европы в Лондоне стал спектакль «Bloody East Europeans» (на украинском – «Кляті заробітчани», а удачный русский перевод нам подсказал Сева Новгородцев – «Понаехали»). События происходят в ночном клубе на Стратфорде, которым руководит Миша «Гонзалез», родом из… ну, зависит, кто спрашивает. Мы с юмором рассказали о проблемах, с которыми сталкиваются мигранты из Восточной Европы и как нас всех смешивают в одну группу «русских-поляков-восточных европейцев».

– К какому жанру относится спектакль «Penetrating Europe»? О чем он?

– «Penetrating Europe, or Migrants Have Talent» («Как попасть в Европу, или У мигрантов есть таланты») стал для нас следующим шагом в развитии. Это документальный спектакль с элементами вербатима. Мы сделали интервью с незадокументированными мигрантами из Украины, которые живут в Великобритании, и перевели их на английский. Мы продолжаем темы, затронутые в «Bloody East Europeans», но развиваем их другим способом. На написание «Penetrating Europe» повлияли изменения настроений в отношении мигрантов в Британии во время кампании перед референдумом. Мигранты оказались в центре дискуссии, но говорили не они сами, а о них. Нам было очень важно попытаться донести те истории, которые нам хорошо знакомы: показать, что люди часто приезжают сюда чрезвычайно сложными путями и здесь их ждут не золотые горы, а тяжелейший труд.

В спектакле есть две основные сюжетные линии: одна – это рассказ молодой украинки, которая целый месяц с большими приключениями добиралась из Украины в Британию; и рассказ молодого британца, который вынужден потратить целый день, чтобы из Лондона добраться до Львова. Вторая линия развивается параллельно, и это шоу талантов, где судьи смотрят «выступления» мигрантов и принимают решение: стоят они того, чтобы их оставить в Британии, или нет. Если судьи между собой не согласны, судьбы мигрантов решает публика в зрительном зале!

– Судя по названию, вы позиционируете себя как непосредственно украинский театр – так ли это? Каков состав вашей труппы?

– Когда у нас не было названия, нас сами зрители начали называть «Молодым театром». Мы это название приняли с гордостью и трепетом, потому что так называлась театральная труппа, которая действовала в Киеве в 1917-1919 годах и которую возглавлял гениальный Лесь Курбас.

Мы считаем себя украинско-британским театром. Большинство наших участников родом из Украины, но среди нас есть и британцы, россияне, были также актрисы из Узбекистана и Франции. Недавно к нам присоединился парень из Шри-Ланки. С нами часто работает наша подруга – актриса из Америки. Я – украинка, но уже полжизни прожила в Великобритании. Автор двух последних наших пьес – Уям Блекер – шотландец. Мне кажется, мы достаточно репрезентативная группа для Лондона: люди, у которых есть несколько родин.

Постановка «Bloody East Europeans» полностью на английском языке. Значит ли это, что вы переходите на английский язык?

– В «Penetrating Europe» мы максимально пытались сохранить какие-то оригинальные обороты, пусть даже они звучат немного странно на английском, потому что важно не только то, что человек рассказывает, но и как он рассказывает о своем опыте. Мы перешли на английский, потому что хотели расширить нашу аудиторию, потому что если мы будем продолжать рассказывать свои истории только на своем языке, то мы будем говорить в основном между собой, а нам важно вынести эти истории для широкого обсуждения.

– Вы планируете для спектакля какую-то фестивальную судьбу?

– Мы уже дважды принимали участие в Edinburgh Fringe Festival: с «Bloody East Europeans» в 2015 году и с «Penetrating Europe, or Migrants Have Talent» прошлым летом. Оба раза были очень успешными! Мы планируем показать «Penetrating Europe, or Migrants Have Talent» на Camden Fringe и Brighton Fringe в 2017 году, а также играть спектакль в Лондоне и не только, так что следите за нашей страничкой в Фейсбуке и Твиттере!

Беседовала Ольга Белова

Uilleam Blacker
7 December, 7.30pm at Theatro Technis, Mornington Crescent

Theatro Technis London
26 Crowndale Road, NW1 1 London, United Kingdom

Tickets: £7 (to book your ticket e-mail molodyiteatr@gmail.com)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *