Очень часто при виде старинной книги или рукописи на непонятном языке нам кажется, что перед нами бесценный предмет истории музейного уровня. Однако это не всегда так, и зачастую определить подделку под старину гораздо проще, чем кажется.
Давайте разберем все на конкретном примере. Перед нами рукопись с иллюстрациями, написанная золотом на пергаменте. Язык документа на первый взгляд непонятен.
Прежде всего в этом случае следует обратить внимание на материал, на котором написан текст, – он многое может рассказать о времени создания памятника. По фотографии видно, что это пергамент. Для изготовления этого материала использовалась кожа теленка, козленка или барашка не старше 6 недель. Пергамент был известен в Персии уже в V веке до н. э. Однако свое название он получил от города Пергам в западной части Малой Азии. Правитель этого города основал знаменитую Пергамскую библиотеку, которая насчитывала более 200.000 свитков. Пергамент выходит из употребления в середине XV века с развитием книгопечатания, когда кожу заменяет менее дорогостоящая и более простая в изготовлении бумага. Но о бумаге мы поговорим в другой раз.
Давайте вернемся к нашему памятнику и обратим внимание на материал, которым написан текст рукописи. Это золото. Как правило, рукописи писали чернилами на основе железного купороса и гуммиарабика. Письмо золотом было очень дорогим. На Руси, например, лишь роскошнейшие русские книги, как Остромирово Евангелие, имеют письмо золотом для заглавий и начальных букв. Здесь же текст написан криво и неаккуратно, что нехарактерно для всегда строго вылинованных дорогих рукописей. С одной стороны, если бы писец создавал рукопись в спешке, он бы не писал золотом, с другой – заказчик никогда не доверил бы дорогой заказ плохому мастеру. Не стоит забывать, что книга в древности была в буквальном смысле на вес золота и одна рукопись нередко оценивалась в целый дом.
Но давайте обратимся к языку. На первый взгляд он напоминает арабский, но каждый, кто знаком с этим восточным алфавитом, легко определит, что это другой язык. Он похож на сирийский язык, в основе которого лежит арамейский диалект города Эдессы. Уже во II веке на него была переведена Библия. Часто разобраться в том, о чем говорится в тексте, помогают иллюстрации. И внимательно всмотревшись в картинки, мы легко можем узнать Деву Марию и сцену из Нового Завета.
Таким образом, мы определили, что текст этот из Нового Завета, написан золотом на пергаменте на языке, похожем на сирийский (мертвый язык арамейской группы). Нас только смущает крайне небрежное написание документа. Безусловно, в этой ситуации нам необходимо выяснить, является ли документ действительно текстом, а язык – языком. Именно это и является одним из решающих факторов в определении подлинности древнего документа. Помочь разобраться в этом вопросе нам поможет профессор Кембриджского университета по древним библейским языкам Питер Вильямс. Он легко определил, что текст этой книги – не язык, а набор символов. Таким образом, наши сомнения по поводу несоответствия начерка документа и материалов, использованных при его создании, оправдались. И даже если текст написан на древнем пергаменте, он не имеет никакой ценности, поскольку это фальсификация.
Но не все рукописные документы в Лондоне имеют столь печальную историю. Увидеть действительно оригинальные старинные тексты сегодня можно в сокровищнице Национальной библиотеки Лондона, для посещения которой даже не требуется быть записанным в библиотеку.
В хранении представлены рукописи Леонардо да Винчи и рукописные партитуры Баха, Моцарта, Малера, Бриттена. Также в Сокровищнице хранится единственная в мире рукопись эпоса «Беовульф» и два экземпляра одной из первых напечатанных библий – «Библия Гутенберга», а также проданные советским правительством 347 страницы Синайского кодекса. Именно этот кодекс считается древнейшей унциальной пергаментной рукописью Библии и используется текстологами для восстановления первоначального греческого текста Библии. Там также можно увидеть Дуньхуанские рукописи из собрания Ауреля Стайна; «Алмазную сутру»; Линдисфарнское Евангелие; две копии 1215 года «Великой хартии вольностей» и Планисфера Контарини – первую печатную карту Нового Света.
Хранилище древних документов работает ежедневно, предоставляя возможность каждому лондонцу прикоснуться к тайнам древних памятников письменной истории.