Таллинн – культурная столица Европы – 2011

Таллинн – культурная столица Европы - 2011Таллинн словно строгий, но добрый дедушка. Несмотря на свою прибалтийскую суровость, он всегда тепло и гостеприимно встретит вас, вкусно накормит и расскажет множество интересных историй. Вам никогда не будет с ним скучно, потому что он может быть очень разным. Он – многогранен.

Грань первая: историческая

Название Tallinn точно произошло от эстонского языка, хотя первоначальное значение этого слова – предмет научных дебатов. Скорее всего, это название происходит от «Таани-Линн», что означает «Датский замок». Однако название также вполне может происходить от «tali-linna» («зимний замок, город») или «talu-linna» («дом, усадьба-замок»). Суффикс «linna» означает то же самое, что и русский «град» или немецкий «burg», вначале означавший «крепость», а сейчас использующийся для формирования названий городов.

Что же касается самого города, то узкие, вымощенные тяжелыми булыжниками улочки незаметно уведут вас на несколько столетий назад. Вы окажетесь в глубоком Средневековье, но не в том, которое славилось страшными пытками, в котором происходили гонения на ведьм и где частой гостьей была чума. Вы попадете в гостеприимное Средневековье с его размеренной музыкой, теплым пивом, яркими одеждами, запахом ароматных специй и удивительной архитектурой. Особого внимания заслуживает церковь Олевисте, которая была построена в конце XV столетия и которую венчает 159-метровый шпиль. До 1625 года она была самым высоким зданием в мире! После нескольких пожаров и последующей реконструкции ее сегодняшняя высота составляет 123 метра. Однако история Таллинна началась задолго до этого.

Считается, что южное побережье Финского залива, на котором и расположен Таллинн, было заселено финскоговорящими племенами уже во втором тысячелетии до нашей эры. А в 1154 году Таллинн был отмечен на карте мира арабского картографа аль-Идриси. В то время он являлся важным портом между Русью и Скандинавией. Несмотря на свое долголетие, а также тот факт, что на заключительном этапе Второй мировой Таллинн интенсивно бомбардировали советские военно-воздушные силы, большая часть средневекового Старого города сохранила свое очарование. Кстати, Старый город (включая Тоомпеа, где расположен эстонский парламент) с 1997 года охраняется ЮНЕСКО как часть мирового культурного наследия.

Грань вторая: кулинарная

Кулинарная сторона Таллинна столь же разнообразна, как и сам Таллинн. Как только вы попадете в Старый город, вы сразу же почувствуете ароматный запах жаренного в карамели миндаля. Им обычно торгуют улыбчивые представительницы Средневековья, одетые в старинные платья. Но миндаль лучше оставить на десерт. Для начала стоит заглянуть в несколько традиционных ресторанов, где сервируют непосредственно эстонские блюда. Например, «Olde Hansa» (www.oldehansa.ee). Расположенный в массивном здании у самой Ратушной площади, он окунет вас в настоящую средневековую атмосферу и угостит разнообразным мясом и дичью, луковым джемом и печеным сыром, теплым хлебом с орехами и морской и речной рыбой. Пиво стоит пробовать в ресторане-пивоварне «Beer House» (www.beerhouse.ee). Используя рецепты XVI века, в «Вeer Нouse» варят несколько сортов. Каждый сорт имеет свой цвет и вкусовые качества, благодаря которым все сорта и получили свои названия. Например, «Pilsner» – светлое пиво, названо в честь чешского города Пльзень, где его впервые начали варить, а название «Märzen» произошло от названия месяца, так как март был последним месяцем, до которого варили пиво, – до этого времени в природе еще можно было найти лед для охлаждения пива. Стоит также попробовать «Medovar Honey» – оригинальный и своеобразный сорт пива медного цвета с добавлением меда – и пиво «Vana Viini», которое варится по старинному венскому рецепту с использованием оригинального сорта солода.

Обязательно загляните в чесночный ресторан «Balthasar» (www.balthasar.ee). Здесь вам предложат уникальное меню, в котором главным компонентом является чеснок. Невероятно, но он входит даже в состав десертов!

Грань третья: спортивная

О том, что Таллинн принимал олимпийскую регату московской Олимпиады 1980 года, и сейчас говорит многое. К этому грандиозному событию были построены Таллиннский олимпийский центр парусного спорта и пляжный комплекс в Пирита, дорога Пирита Теэ, пролегающая по берегу моря, гостиница «Олимпия», новая телевизионная башня, аэропорт, городской холл, главпочтамт и т. д. Это сооружения, без которых сегодня Таллинн трудно себе представить. Эстонии тогда было выделено 223 миллиона рублей, и в помощь сюда прибыли 23 000 строителей.

Сам олимпийский центр построен в невероятном по красоте месте, у развалин старинного монастыря Святой Бригитты. Летом здесь удивительно пахнет сосновой смолой, а зимой, когда темнеет очень рано, открывается красивейший вид на Старый город, утопающий в ночных огнях.

К слову, олимпийский центр и сейчас используется по своему прямому назначению. Здесь очень часто можно увидеть десятки белоснежных парусов – как профессиональных яхтсменов, так и тех, кого море привлекло совсем недавно.

Грань четвертая: музыкальная

После того, как в 2001 году «Евровидение» выиграли Танель Падар и Дэйв Бентон с песней «Everybody», 47-й ежегодный музыкальный конкурс приехал в Таллинн. Он прошел в специально построенном для этого мероприятия зале «Saku Suurhall». Сейчас здесь с концертами выступают мировые звезды самого крупного масштаба. Однако обычно это происходит в зимнее время года. Летом же главной концертной площадкой является таллиннское Певческое поле, которое вмещает десятки тысяч фанатов и на котором в свое время выступали такие исполнители, как Мадонна, группы «Металлика» и «Роллинг Стоунз». Кстати, прямое назначение Певческого поля – это проведение национального музыкального праздника, который проходит раз в пять лет. Сцена вмещает несколько тысяч (!) человек, поэтому, когда начинает выступление объединенный хор, вы испытываете именно то, что называется «дух захватывает».

Грань пятая: туристическая

Таллинн радушно встретит вас и зимой, и летом. В зимние праздники город превращается в настоящую сказку: удивительно красиво украшенные узкие улочки, тихая музыка и мерно падающий снег… Летом можно понежиться на многочисленных пляжах и искупаться в Балтийском море, которое, к слову, очень часто бывает теплым. В этом я могу вас заверить лично.

В гостеприимную столицу Эстонии вас без проблем доставит эстонская авиакомпания Estonian Air. Меньше трех часов лета – и вы в одном из красивейших городов Европы.

Да, и еще: там вы спокойно можете общаться, как на русском, так и на английском. А проявить свою вежливость вы сможете двумя словами: «Tere» – «здравствуйте» и «Aitah» – «спасибо».

Ольга Кузьмина

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *