Тропические знакомства

Varanus-salvatorЖивя вдали от тропиков, северяне подчас начинают романтизировать южные широты. Столько было сказано о ярких, сводящих с ума своим неправдоподобием красках цветов и кустарников, стремительно надвигающихся и так же порывисто увядающих пурпурно-фиолетовых закатах, о той странной, чарующей и пугающей ночи, в которой что-то шуршит, тревожно поет и перешептывается. Все это является особенно притягательным, когда дома в теплом свитере сидишьза чашкой чая, а за окном льет бесстрастный английский дождь. Но, находясь в тропиках, вдруг понимаешь, насколько приятно наслаждаться природой без боязни – ведь если не знаешь южной флоры и фауны, страшным в экваториальных лесах может показаться практически все. В течение полутора лет, проведенных в Таиланде, мы с мужем успели удивиться и испугаться многому.

Встреча с динозавром

Первый день в Бангкоке мы провели, гуляя по городу в поисках красивых мест и впечатлений. Недалеко от Chinatown я заприметила живописный канал и решила его рассмотреть. Но когда я подошла к перилам и заглянула вниз, мое сердце дрогнуло: в нескольких метрах от нас по берегу шел динозавр. Не виртуальный, не игрушечный, а самый настоящий, внушительный и живой. С виду он напоминал гигантского ящера метра два с половиной длиной. Окраска его была темная, хотя проглядывали светлые пятна и полоски. Однако подошедшего к нам местного жителя такой скачок в древность нисколько не удивил.

«Этот довольно длинный, но бывают и побольше», – заметил он по-английски, дружелюбно наблюдая за нашими вытянувшимися лицами. Мы навели справки и узнали, что наш динозавр называется полосатым вараном, или Varanus salvator. Он обитает в Юго-Восточной Азии, а самые крупные особи встречаются как раз в Малайзии и Таиланде. Некоторые вараны могут достигать трех метров в длину. Питается варан беспозвоночными и позвоночными животными, при случае может закусить даже коброй. В целом, если к нему не приставать, он довольно мирный и обособленный ящер. По сравнению с его агрессивным и опасным родственником комодским вараном он производит почти приятное впечатление.

Непрошеный гость

В Таиланде мы жили в городке под названием Мей-Сот, расположенном на границе с Бирмой. Наш дом был окружен густым садом, в котором росли манговые, лаймовые и гранатовые деревья. Несмотря на богатый урожай, сад немного отпугивал своей густой растительностью. Помимо лишь самых хорошо знакомых фруктов я не собирала в нем никаких ягод или плодов. Как-то выходя из дома, мы с мужем находились в хорошем расположении духа и смеялись. Вдруг он громко крикнул: «Осторожно! Смотри под ноги!» Я весело оглянулась, ожидая очередной шутки, посмотрела вниз и увидела… извивающуюся у своих стоп змею. Спустя минуту-другую мы поняли, что она застряла в дыре на террасе. На этот раз мы не стали мешкать и тут же бросились фотографировать пресмыкающегося, чтобы отослать полученные фото на сайт www.thailandsnakes.com для его идентификации. Спустя несколько часов нам пришел успокоительный ответ: застрявшая у нас на террасе змея не ядовита и принадлежит к семейству змей-крысоловов (abanded rat snake). Они часто живут в соседстве с людьми и охотятся за крысами, которые в тропических странах встречаются в изобилии. Как, впрочем, и сами змеи – в Юго-Восточной Азии их обитает несколько сотен видов, некоторые из них ядовитые. Но благодаря отличной медицине Таиланда смертельные случаи от укуса змеи сейчас происходят редко. На том же сайте мы прочитали интересную историю о том, как один иностранец увидел сползающую в воду гигантскую змею, принял ее за крысолова и попробовал достать из водоема палкой. «Хорошо, что у вас это не получилось. Это была королевская кобра», – ответили ему эксперты, изучив присланную фотографию.

Кошка, которая гуляла сама по себе

В течение полутора лет с нами произошло много удивительных, порой драматичных, порой комических историй. Не раз мы своей паникой вызывали у наших тайских знакомых улыбку, не раз они сами в ответ на наши истории удивленно качали головами. Так, мою коллегу поразила история о том, как однажды, когда мы ели мангостины, на нас неожиданно выпрыгнул воинственно настроенный скорпион. Нам пришлось спасаться бегством. Меня же удивила легенда об одном нашем английском приятеле Саймоне. Он долгое время прожил в Таиланде и пользовался уважением за знание тайско-бирманской природы не только среди простодушных иностранцев, впечатляющихся при виде пальмы, но и местных жителей. По легенде Мей-Сота, однажды, когда Саймон ходил в поход в джунгли, на его палатку ночью прыгнул леопард. Саймон ослепил хищника ярким светом фонаря, и тот убежал. Однако так как свидетелей у этой истории, помимо Саймона, не было, она со временем окуталась мифологической дымкой.

Сейчас, спустя год после нашего отъезда, Таиланд начинает постепенно становиться ушедшей реальностью. И тем не менее страна, увиденная нами в своем непарадном виде, кажется намного интереснее, чем рекламируемые в журналах курорты и туристические базы. Ведь уникальность каждого места заключается в его непричесанной индивидуальности. Пусть даже эта индивидуальность порой изумляет боязливых иностранцев.

Татьяна Мовшевич.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *